lunedì 6 aprile 2020

Parlando: Sono contento che la CIA sia "immorale"



Parlando:
Sono contento che la CIA sia "immorale"


Thomas W. Braden, The Saturday Evening Post, 20 maggio 1967, pagina 10-14


Di Thomas W. Braden
Ex presidente del Board of Education della California, fiduciario della California State College e candidato a luogotenente governatore, l'autore è editore ed editore di BLADE-TRIBUNE a Oceanside, California. Durante la seconda guerra mondiale, ha prestato servizio sia con la fanteria britannica che con l'OSS come paracadutista.

Sulla scrivania davanti a me mentre scrivo queste righe c'è un foglio giallo stropicciato e sbiadito. Porta la seguente iscrizione a matita: "Ricevuto da Warren G. Haskins, $ 15.000. (Firmato) Norris A. Grambo."

Ho cercato questo articolo il giorno in cui i giornali hanno rivelato lo "scandalo" delle connessioni della Central Intelligence Agency con studenti e leader del lavoro americani. Fu una ricerca malinconica e quando finì, mi sentii triste.

Perché ero Warren G. Haskins. Norris A. Grambo era Irving Brown, della Federazione americana del lavoro. I 15.000 dollari provenivano dalle cripte della CIA e il pezzo di carta gialla è l'ultimo ricordo che possiedo di una vasta e segreta operazione la cui morte è stata causata da uomini di mentalità e pieni di risentimento.

È stata una mia idea dare $ 15.000 a Irving Brown. Ne aveva bisogno per ripagare le sue squadre forti nei porti del Mediterraneo, in modo che le forniture americane potessero essere scaricate contro l'opposizione degli operai del bacino comunista. Era anche mia idea dare denaro, insieme a consigli, ad altri leader del lavoro, a studenti, professori e altri che potevano aiutare gli Stati Uniti nella loro battaglia con i fronti comunisti.

È stata una mia idea Per 17 anni avevo pensato che fosse una buona idea. Eppure eccolo sui giornali, sepolto sotto escoriazione. Walter Lippmann, Joseph Kraft. Editoriali. Outrage. Shock.

"Cosa è andato storto?" Mi sono detto mentre guardavo il foglio giallo. "C'era qualcosa che non andava in me e negli altri nel 1950? Pensavamo solo di aiutare il nostro paese, quando in realtà avremmo dovuto essere tirati su prima di Walter Lippmann?

"E adesso cosa c'è che non va in me? Perché continuo a pensare che fosse ed è una buona idea, un'idea imperativa. Sono fuori di testa? O è l'editore del New York Times che sta parlando senza senso?"

E così mi sono seduto tristemente in mezzo alla polvere di vecchie carte, e dopo un po 'ho deciso qualcosa. Decisi che se mai avessi saputo una verità nella mia vita, avrei saputo la verità della guerra fredda e sapevo cosa facesse l'Agenzia di intelligence centrale nella guerra fredda, e non avrei mai letto una tale concatenazione di chiacchiere insane e male informate come Ora ho letto della CIA.

I pagamenti sotto copertura della CIA erano "immorali"? Sicuramente non può essere "immorale" assicurarsi che le forniture del proprio paese destinate alla consegna agli amici non vengano bruciate, rubate o scaricate in mare.

Gli sforzi della CIA per raccogliere informazioni ovunque possano essere "vergognosi"? Sicuramente non è "vergognoso" chiedere a qualcuno se ha imparato qualcosa mentre era all'estero che potrebbe aiutare il suo paese.

Le persone che fanno queste accuse devono essere ingenue. Alcuni di loro devono essere peggiori. Alcuni devono fingere di essere ingenui.

Prendi Victor Reuther, assistente di suo fratello Walter, presidente della United Automobile Workers. Secondo Drew Pearson, Victor Reuther si è lamentato del fatto che la Federazione americana del lavoro ha ottenuto denaro dalla CIA e lo ha speso con "tecniche sotto copertura". Victor Reuther dovrebbe vergognarsi di se stesso. Su sua richiesta, sono andato a Detroit una mattina e ho dato a Walter $50.000 in $50 fatture. Victor ha speso i soldi, soprattutto nella Germania occidentale, per sostenere i sindacati lì. Ha provato "tecniche sotto copertura" per impedirmi di scoprire come l'ha speso. Ma avevo le mie "tecniche sotto copertura". Secondo me e quello dei miei colleghi della CIA, lo ha speso con una saggezza tutt'altro che perfetta, poiché i sindacati tedeschi che ha scelto di aiutare non erano seriamente a corto di soldi ed erano già anticomunisti. I soldi della CIA che Victor aveva speso avrebbero fatto molto di più quando i sindacati stavano aprendo i porti secondo l'ordine dei leader comunisti.

Per quanto riguarda la teoria avanzata dagli scrittori editoriali secondo la quale avrebbe dovuto esserci una fondazione governativa dedicata ad aiutare le buone cause concordate dal Congresso, questo può sembrare valido, ma non funzionerebbe per un minuto. Qualcuno pensa davvero che i deputati promuoveranno un tour straniero di un artista che ha o ha avuto connessioni di sinistra? E immagina gli scarabocchi che sarebbero scoppiati mentre i deputati combattevano per finanziare le organizzazioni nei loro distretti domestici.

All'inizio degli anni '50, quando la guerra fredda era molto calda, l'idea che il Congresso avrebbe approvato molti dei nostri progetti era verosimilmente probabile quanto l'approvazione del Medi-care della John Birch Society. Ricordo, per esempio, quando ho provato a portare il mio vecchio amico, Paul-Henri Spaak del Belgio, negli Stati Uniti per dare una mano in una delle operazioni della CIA.

Paul-Henri Spaak era ed è un uomo molto saggio. Aveva servito il suo paese come ministro degli esteri e premier. Il direttore della CIA Allen Dulles ha menzionato il viaggio programmato di Spaak all'allora leader della maggioranza del Senato William F. Knowland della California. Credo che il signor Dulles pensasse che il senatore avrebbe voluto incontrare il signor Spaak. Sono sicuro che non era preparato per la reazione di Knowland:
"Perché", ha detto il senatore, "l'uomo è un socialista".
"Sì," rispose il signor Dulles, "e il capo del suo partito. Ma tu non conosci l'Europa come faccio io, Bill. In molti paesi europei, un socialista è all'incirca equivalente a un repubblicano." Knowland rispose: "Non mi interessa. Non porteremo qui nessun socialista".

Il fatto, ovviamente, è che in gran parte dell'Europa negli anni '50, i socialisti, le persone che si definivano "lasciate" - proprio le persone che molti americani non pensavano meglio dei comunisti - erano le uniche persone a cui importava di combattere il comunismo.


Ma cominciamo dall'inizio.

Quando andai a Washington nel 1950 come assistente di Allen W. Dulles, allora vicedirettore del capo della CIA Walter Bedell Smith, l'agenzia aveva tre anni. Era stato organizzato. come il Dipartimento di Stato, lungo le linee geografiche, con una Divisione dell'Estremo Oriente, una Divisione dell'Europa occidentale, ecc. Mi sembrava che questa organizzazione non fosse in grado di difendere gli Stati Uniti da un'arma nuova e straordinariamente di successo. L'arma era il fronte comunista internazionale. C'erano sette di questi fronti, tutti immensamente potenti:
1. L'Associazione Internazionale degli Avvocati Democratici aveva trovato "prove documentate" che le forze statunitensi in Corea stavano lanciando scatole metalliche di zanzare avvelenate nelle città nordcoreane e stavano seguendo una "procedura sistematica di torturare civili, individualmente e in massa".
2. Il World Peace Council aveva condotto con successo un'operazione chiamata Stockholm Peace Appeal, una petizione firmata da oltre due milioni di americani. Spero che molti di loro ignorassero il programma del consiglio: "Il movimento per la pace ... si è prefissato l'obiettivo di vanificare i piani aggressivi degli imperialisti americani e inglesi ... L'eroico esercito sovietico è la potente sentinella di pace."
3. La Federazione Democratica Internazionale delle Donne stava preparando una conferenza di Vienna di delegati provenienti da 40 paesi che hanno deciso: "I nostri bambini non possono essere al sicuro fino a quando i combattenti americani non saranno messi a tacere". L'incontro è costato ai russi sei milioni di dollari.
4. L'Unione internazionale degli studenti ha avuto la partecipazione attiva di quasi tutte le organizzazioni studentesche del mondo. Ad un costo stimato di $ 50 milioni all'anno, ha sottolineato il futuro senza speranza dei giovani sotto qualsiasi forma di società tranne quella dedicata alla pace e alla libertà, come in Russia.
5. La Federazione mondiale della gioventù democratica ha fatto appello ai giovani non intellettuali. Nel 1951, 25.000 giovani furono portati a Berlino da tutto il mondo, per essere maledetti (principalmente sulle atrocità americane). Il costo stimato: $ 50 milioni.
6. L'Organizzazione internazionale dei giornalisti è stata fondata a Copenaghen nel 1946 da una maggioranza non comunista. Un anno dopo i comunisti lo presero. Nel 1950 era un attivo sostenitore di ogni causa comunista.
7. La Federazione mondiale dei sindacati controllava i due più potenti sindacati in Francia e Italia e prese i suoi ordini direttamente dall'intelligence sovietica. Eppure fu in grado di mascherare la sua fedeltà comunista con così tanto successo che il C.I.O. gli è appartenuto per un po '.
Nel complesso, secondo la CIA, l'Unione Sovietica spendeva annualmente $ 250 milioni per i suoi vari fronti. Ne valevano ogni centesimo. Considera cosa avevano realizzato.

Innanzitutto, avevano rubato le grandi parole. Anni dopo aver lasciato la CIA, il defunto ambasciatore delle Nazioni Unite Adlai Stevenson mi disse che era stato oltraggiato quando i delegati dei paesi sottosviluppati, i giovani che erano arrivati ​​alla maturità durante la guerra fredda, presumevano che chiunque fosse per "Pace" e "Libertà" e "Giustizia" devono essere anche per il comunismo.

In secondo luogo, con la costante ripetizione delle promesse gemelle della rivoluzione russa - le promesse di una società senza classe e di un genere umano trasformato - i fronti avevano gettato un incantesimo particolare su alcuni intellettuali, artisti, scrittori, scienziati del mondo, molti dei quali si sono comportati come fodere disciplinate.

In terzo luogo, milioni di persone che non avrebbero consapevolmente sostenuto gli interessi dell'Unione Sovietica si erano unite ad organizzazioni dedite apparentemente a buone cause, ma possedute e gestite segretamente da e per il Cremlino.

Che strano, ho pensato a me stesso mentre guardavo questi sviluppi, che i comunisti, che hanno paura di unirsi a tutto tranne che al Partito Comunista, dovrebbero guadagnare alleati di massa attraverso la guerra organizzativa mentre noi americani, che ci uniamo a tutto, eravamo seduti qui a bocca aperta.

E così è successo che ho fatto una chiacchierata con Allen Dulles. Era tardi e il suo segretario se n'era andato. Gli dissi che pensavo che la CIA avrebbe dovuto affrontare i russi penetrando in una batteria di fronti internazionali. Gli dissi che pensavo che dovesse essere un'operazione mondiale con un unico quartier generale.

"Sai", disse, appoggiandosi allo schienale della sedia e accendendosi la pipa, "Penso che potresti avere qualcosa lì. Non c'è dubbio nella mia mente che stiamo perdendo la guerra fredda. Perché non la riprendi? in basso?"

Sono passati quasi tre mesi da quando sono tornato nel suo ufficio, questa volta per dare le dimissioni. La mattina di quel giorno c'era stato un incontro per il quale io e i miei assistenti ci eravamo preparati con cura. Avevamo studiato i movimenti del fronte russo e elaborato una controffensiva. Sapevamo che gli uomini che gestivano le divisioni della CIA erano gelosi del loro potere. Ma pensavamo di avere la logica dalla nostra parte. E sicuramente la logica farebbe appello a Frank Wisner.

Frank Wisner, a mio avviso, era un autentico eroe americano. Un eroe di guerra. Un eroe della guerra fredda. Morì di sua mano nel 1965. Ma era stato schiacciato molto prima dal pericoloso dettaglio connesso alle operazioni della guerra fredda. A questo punto della mia storia, tuttavia, era ancora gay, quasi fanciullesco affascinante, fresco ma a spirale, un basso ostacolo del Mississippi limitato da un giubbotto.

Aveva uno di quei titoli della CIA intenzionalmente oscuri: direttore del coordinamento delle politiche. Ma tutti sapevano che aveva gestito la CIA dalla morte del periodo di guerra OSS, lo aveva fatto passare attraverso un susseguirsi di guerre di coniglio nascoste nella burocrazia del Dipartimento di Stato, lo faceva quando nessuno tranne Frank Wisner si preoccupava se il paese avesse un servizio di intelligence. Ora che era chiaro che Bedell Smith e Allen Dulles avrebbero davvero preso il controllo, Frank Wisner continuava a gestirlo mentre cercavano di imparare che cosa avrebbero dovuto correre.

E così, mentre ci preparavamo all'incontro, fu deciso che avrei dovuto presentare la mia tesi a Wisner. Sapeva più degli altri. Poteva annullarli.

Gli altri si sedettero davanti a me su sedie con lo schienale dritto, indossando gli sguardi turbati di responsabilità. Ho iniziato assicurando loro che avevo proposto di non fare nulla in nessuna area senza l'approvazione del capo di quella zona. Quando ho finito, ho pensato di aver fatto un buon caso. Wisner indicò il capo, Europa occidentale. "Frank", fu la risposta, "questa è solo un'altra di quelle maledette proposte per entrare nei capelli di tutti."

Uno per uno gli altri concordarono. Solo Richard G. Stilwell, il capo, l'Estremo Oriente, un soldato duro in abiti civili che ora comanda le forze statunitensi in Thailandia, ha dichiarato di non avere obiezioni. Aspettammo tutti di sentire cosa avrebbe detto Wisner.

Incredibilmente, allungò le mani, i palmi verso il basso. "Bene", disse guardandomi, "hai sentito il verdetto."
Altrettanto incredibilmente, sorrise.

Purtroppo ho camminato per il lungo corridoio e ho riferito tristemente al mio staff che la giornata era andata persa. Poi sono andato nell'ufficio del signor Dulles e mi sono dimesso. "Oh," disse Dulles, blandamente, "Frank e io avevamo parlato della sua decisione. L'ho annullato." Mi guardò da sopra i suoi fogli. "Me l'ha chiesto."

Così nacque la Divisione dell'Organizzazione Internazionale della CIA, e così iniziò il primo sforzo centralizzato per combattere i fronti comunisti.

Forse il "combattimento" non descrive le forze relative portate in battaglia. Perché abbiamo iniziato con nient'altro che la verità. Eppure nel giro di tre anni avevamo raggiunto risultati concreti. Pochi di loro sarebbero stati possibili senza metodi sotto copertura.

Ricordo l'enorme gioia che provai quando la Boston Symphony Orchestra ottenne più consensi per gli Stati Uniti a Parigi di John Foster Dulles o Dwight D. Eisenhower che avrebbero potuto comprare con un centinaio di discorsi. E poi c'era Encounter, la rivista pubblicata in Inghilterra e dedicata alla proposizione che risultati culturali e libertà politica fossero interdipendenti. Il denaro sia per il tour dell'orchestra che per la pubblicazione della rivista proveniva dalla CIA, e pochi al di fuori della CIA lo sapevano. Avevamo collocato un agente in un'organizzazione europea di intellettuali chiamata Congress for Cultural Freedom. Un altro agente è diventato un editore di Encounter. Gli agenti non potevano solo proporre programmi anticomunisti ai leader ufficiali delle organizzazioni, ma potevano anche suggerire modi e mezzi per risolvere gli inevitabili problemi di bilancio. Perché non vedere se il denaro necessario potesse essere ottenuto dalle "fondazioni americane"? Come sapevano gli agenti, le fondazioni finanziate dalla CIA erano piuttosto generose quando si trattava di interesse nazionale.

Ricordo con grande piacere il giorno in cui un agente arrivò con la notizia che quattro organizzazioni studentesche nazionali si erano staccate dall'Unione Comunista Internazionale degli Studenti e si erano invece unite al nostro corredo studentesco. Ricordo come Eleanor Roosevelt, felice di aiutare il nostro nuovo Comitato Internazionale delle Donne, abbia risposto punto per punto alle accuse sulla guerra dei germi che l'organizzazione delle donne comuniste aveva avanzato. Ricordo l'organizzazione dei sindacati dei marinai in India e nei porti del Baltico.

Ci sono state, ovviamente, difficoltà, a volte inaspettate. Uno era l'Assemblea mondiale della gioventù.

Stavamo cercando qualcosa per competere con l'Unione Sovietica nella sua presa sui giovani quando abbiamo scoperto questa organizzazione con sede a Dakar. Stava diminuendo l'appartenenza e apparentemente non stava facendo molto.

Dopo un'attenta valutazione, abbiamo deciso di inserire un agente nell'assemblea. Ci sono voluti almeno sei mesi e spesso un anno solo per far entrare un uomo in un'organizzazione. Successivamente, a parte il consiglio e l'aiuto che potremmo prestare, fu da solo. Ma, in questo caso, - non potremmo dare alcun aiuto. L'agente non è riuscito a trovare nessuno nell'organizzazione che lo desiderasse.

Il mistero è stato infine risolto dall'uomo sul posto. MODO, come eravamo arrivati ​​a chiamarlo, era la creatura dell'intelligence francese, l'Ufficio Deuxième. Due agenti francesi occupavano posti chiave WAY. Il Partito Comunista Francese sembrava abbastanza forte da vincere un'elezione generale. L'intelligence francese stava aspettando di vedere cosa sarebbe successo.

Non abbiamo aspettato. Nel giro di un anno il nostro uomo ha provocato la sconfitta dei suoi due colleghi ufficiali in un'elezione. Successivamente, WAY ha preso una posizione filo-occidentale. Ma la nostra più grande difficoltà era con il lavoro. Quando lasciai l'agenzia nel 1954, eravamo ancora preoccupati per il problema. È stato personificato da Jay Lovestone, assistente di David Dubinsky nell'International Ladies 'Garment Workers' Union.

Un tempo capo del Partito comunista negli Stati Uniti, Lovestone aveva un'enorme comprensione delle operazioni di intelligence straniera. Nel 1947 la Confèdèration comunista Gènèrale du Travail guidò uno sciopero a Parigi che si avvicinò molto alla paralisi dell'economia francese. Si temeva un'acquisizione del governo.

In questa crisi entrarono Lovestone e il suo assistente, Irving Brown. Con i fondi dell'unione di Dubinsky, organizzarono la Force Ouvrière, un'unione non comunista. Quando finirono i soldi, fecero appello alla CIA. Iniziò così il sussidio segreto dei sindacati liberi che presto si diffuse in Italia. Senza quel sussidio, la storia del dopoguerra potrebbe essere andata diversamente.

Ma sebbene Lovestone volesse i nostri soldi, non voleva dirci esattamente come li ha spesi. Sapevamo che i sindacati non comunisti in Francia e in Italia stavano tenendo duro. Sapevamo che li stava pagando quasi due milioni di dollari all'anno. A suo avviso, cos'altro avremmo bisogno di sapere?

Abbiamo ribattuto che i sindacati non stavano crescendo così rapidamente come desideravamo e che molti membri non stavano pagando le quote. Volevamo essere consultati su come correggere questi punti deboli.

Ho fatto appello a un alto e responsabile leader del lavoro. Continuava a ripetere: "Lovestone e il suo gruppo fanno un buon lavoro."

E così fecero. Dopo quell'incontro, anche noi. Riduciamo il sussidio e, con il denaro risparmiato, creiamo nuove reti in altre organizzazioni internazionali del lavoro. Nel giro di due anni il movimento per il lavoro libero, che si manteneva ancora in Francia e in Italia, stava andando ancora meglio altrove.
Guardando indietro ora, mi sembra che l'argomento sia stato in gran parte una perdita di tempo. L'unico argomento che contava era quello con i comunisti per la lealtà di milioni di lavoratori. Tale argomento, con l'aiuto di Lovestone e Brown, è stato effettivamente formulato.

Nel 1953 stavamo operando o influenzando le organizzazioni internazionali in tutti i campi in cui i fronti comunisti avevano precedentemente conquistato terreno e in alcuni dove non avevano nemmeno iniziato a operare. Il denaro che abbiamo speso era molto poco per gli standard sovietici. Ciò si è riflesso nella prima regola del nostro piano operativo: "Limitare il denaro agli importi che le organizzazioni private possono spendere in modo credibile". Le altre regole erano ugualmente ovvie: "Usa organizzazioni legittime esistenti; nascondi la portata dell'interesse americano: proteggi l'integrità dell'organizzazione non richiedendole di sostenere ogni aspetto della politica americana ufficiale".

Tale era lo status dell'arma organizzativa quando lasciai la CIA. Senza dubbio è diventato più forte in seguito, poiché coloro che ne hanno preso possesso hanno acquisito esperienza. È stata una buona cosa forgiare un'arma del genere? Secondo me allora, e ora, era essenziale.

È stato "immorale", "sbagliato", "vergognoso"? Solo nel senso che la guerra stessa è immorale, sbagliata e vergognosa.

Perché la guerra fredda era ed è una guerra, combattuta con idee invece che con bombe. E il nostro paese ha avuto una scelta netta: o vinciamo la guerra o la perdiamo. Questa guerra è ancora in corso e non intendo dire che l'abbiamo vinta. Ma non l'abbiamo nemmeno persa.

Sono passati 12 anni da quando Winston Churchill ha accuratamente definito il mondo come "diviso intellettualmente e in larga misura geograficamente tra i credi della disciplina comunista e della libertà individuale". Ho sentito dire che questa definizione non è più accurata. Condivido la speranza che l'appello di John Kennedy ai russi "per aiutarci a rendere il mondo sicuro per la diversità" rifletta lo spirito di una nuova era.

Ma non ci sto scommettendo, e nemmeno, secondo me, era il defunto Presidente. La scelta tra innocenza e potere implica la più difficile delle decisioni. Ma quando un avversario attacca con le sue armi camuffate da opere buone, scegliere l'innocenza è scegliere la sconfitta. Finché l'Unione Sovietica attacca subdolamente avremo bisogno di armi per combattere, e un governo bloccato in una lotta di potere non può riconoscere tutti i programmi che deve compiere per far fronte ai suoi nemici. Purtroppo le armi di cui abbiamo bisogno non possono essere le stesse che abbiamo usato per la prima volta negli anni '50. Ma le nuove armi dovrebbero essere in grado di ottenere la stessa risposta affermativa di quelle che abbiamo forgiato 17 anni fa, quando sembrava che i comunisti, senza controllo, avrebbero vinto l'alleanza della maggior parte del mondo.

Note Clarion

L'articolo di cui sopra è stato preso da Clarion direttamente dalla rivista stampata.
Nella parte inferiore di pagina 10 c'è una nota a piè di pagina: "Una misura della forza di una democrazia è la libertà dei suoi cittadini di esprimere apertamente il dissenso dal punto di vista popolare. Sebbene gli editori spesso non siano d'accordo con le opinioni espresse in Speaking Out, dedicano la serie per quella libertà".





cambridgeclarion


Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.